birlik magazin

Arabisch Dolmetscher Übersetzer

Fach-Übersetzer & Konferenz-Dolmetscher

Simultan-Dolmetscher und Übersetzer für die Sprachkombinationen Arabisch, Deutsch, Englisch

www.arabisch-übersetzer-deutschland.de
www.arabisch-übersetzer-münchen.de
www.arabisch-übersetzer-köln.de
www.arabisch-übersetzer-frankfurt.de
www.arabisch-übersetzer-hannover.de
www.arabisch-übersetzung-berlin.de

Written on 26/03/2019, 10:04 by celik
almanya-fransa-ortak-meclisi-topland   Söz konusu dostluk anlaşmalarının ilki 1963'te Elysee Sarayı'nda imzalanmış, bu yıl da Almanya'nın Belçika sınırındaki Aachen kentinde Angela Merkel ve...
Written on 26/03/2019, 10:00 by celik
british-airways-ucag-yanl-s-uelkeye-uctu   BRITISH Airways uçağı, Almanya'nın Düsseldorf kentine gitmesi gerekirken yanlışlıkla İskoçya'nın başkenti Edinburgh'a iniş yaptı.   BRITISH Airways uçağı, Almanya'nın Düsseldorf kentine gitmesi...
Written on 26/03/2019, 09:40 by celik
die-sonnenlichtmanager-in-wuerzburg   Genießen Sie den Sonnenschein so, dass Sie sich draußen und drinnen absolut wohl fühlen! Unsere Sonnenschutzsysteme passen wir Ihren besonderen...

Written on 25/03/2019, 12:07 by celik
almanya-da-s-g-nmac-lara-kars-2018-de-2-bin-suc-islendi    Almanya'da geçen yıl sığınmacılara karşı çoğu aşırı sağcılar tarafından 2 bin suç işlendiği belirtildi. İçişleri Bakanlığının, Sol Partinin soru önergesi...
Written on 25/03/2019, 12:03 by celik
tuerkce-dersi-kay-tlar-nda-rekor-art-s   Kuzey Ren Vestfalya (NRW) Eyaleti’ndeki devlet okullarında verilmekte olan Türkçe Dersleri‘ne katılımın az olması nedeniyle Düsseldorf Başkonsolosluğu Eğitim Ataşeliği tarafından...

Snap 300x250

Eintrittskarten Burj Khalifa, Tickets Burj al-Arab Dinner und Lunch

Burj Khalifa, Burj al-Arab, Besuch, Besichtigung, Reservierung

Familien-Angebote: Mit Kindern in Dubai Urlaub machen

Tickets River Spree boat tour, Spree River cruise

Tarihin en hatırlı kahvesi “Türkische Mokka“ 300 yıldır Almanya’da…

 

 

Türk-Alman kültür tarihine birbirinden güzel eserler hediye ederek iki toplumun kayıp güzelliklerini günümüze taşıyan Dr. Latif Çelik’in Türk Kahvesi’nin kültürel izlerine yönelik çalışması kitap olarak yayınlandı.

Türk Kahvesi’nin Alman tarihine yansımaları, Würzburg’da ilk defa denenmesi ve dönemin Alman toplumundaki yerini bol resimli bilgiler ile desteklenen kitapta Türk-Alman kültür tarihine değişik açılardan bakan saygın bilim insanları tarafından kaleme alınan makaleler de yer alıyor.

 

Geçtiğimiz yıl bir hafta süren kültürel ve bilimsel etkinliklerin sosyo-kültürel etkilerini de kitapta toplayan Dr. Latif Çelik, 330 yıl önce Würzburg şehrinde geçen halk hikayelerini,  toplumsal tartışmaları, farklı bakış açılarını da tiyatro oyunu şeklinde yazarak sahneye aktarılmasına imkan sağladı. Şarapçılar ile kahveseverler arasındaki tatlı rekabete değişik bir bakış açısı getirerek tiyatro sanatını tarihi bilgiler ile şekillendiren yazar, “kültür, sanat ve tarih biraraya gelirse insanlara mutluluk verir. Unutulan güzeliğin kimseye faydası olmaz, gelecek nesillere taşındığında ise insanlığın ortak malı olarak yaşamaya devam eder“ şeklinde konuşuyor.

Eserin editörü kültür tarihçisi Dr. Latif Çelik ile konuştuk. “Dünya kültür mirası listesine alınan Türk Kahvesinden Türklerin ve Almanların hakkını vermek gerek“ diyen Dr. Çelik uzun süren çalışmaları ile ilgili sorularımıza ilginç cevaplar verdi…

  

 

 

Aytürk:

Sayın Çelik, herkes Türk kahvesini sever ama tarihi ise pek kimseyi ilgilendirmez. Üstelik ilginç bir iddia değilmi 300 yılı aşan bir geçmiş?

Dr. Latif Çelik:

Aslında fazlası var, ama önemli değil kaç yıl olduğu. Bu topraklara bizim kahvemizin Ikinci Viyana Kuşatması’nın akabindeki yenilgi ile geldiği ortada. Dikkat ederseniz Almanya’nın güneyinde açılan kahvehanelerin hepsi 1683 sonrası. Bu ne demek?

 

Aytürk:

Ne demek?

Dr. Latif Çelik:

Kuşatmanın akabinde gelen Türk esirlerin aynı zamanda kültür taşıyıcıları olduğu ortaya çıkıyor. Yani Türkler Avrupa kültüründe olmayan nesneleri bu topraklara getirmişlerdir.

 

Aytürk:

Savaş yolu ile kültürün gelmesini nasıl bağdaştırıyorsunuz?

Dr. Latif Çelik:

3 asır öncesinde ulaşım ve iletişim bu kadar değildi. Ya Osmanlı şehirlerini ziyaret eden seyyahlar yolu ile bazı bilgiler Alman toplumuna ulaştı veya konsolosluk raporları ile genel hava hakkında bilgi edinilirdi. Daha da geriye gidersek Avrupa toplumunda herşeyi kilise bilir, onlar üzerinden Osmanlı Devleti’nde yaşayanlar kategorize edilirdi. 

 

Aytürk:

Savaş yolu ile kültürel iletişimi sormuştum?

Dr. Latif Çelik:

Oraya geliyorum, savaş meydanlarındaki acı durum sonrası düşman olarak öğrenegeldikleri Türkleri tanıyor Avrupalılar. Çok sayıda esirin Viyana’nın  batısına getirilmesi devasa bir kültürel iletişim aracıdır. Bu insanlar dağıtıldıkları diyarların kale, kont ve beylerinde kısa bir zaman sonra saray temizlikçisi, at bakıcısı, bahçıvan veya kahve pişiricisi olarak görev yapmaya başladılar.

 

 

Aytürk:

Silahlı savaşı kaybeden Türkler hakkındaki algı artık olumlu bir yönde ilerlemeye başladı diyorsunuz?

Dr. Latif Çelik:

Elbette, adeta bir kültür devrimi oldu. Özellikle müzik, kahve ve sigara Avrupalı’lara Türkler üzerinden yayıldı ama bizim konumuz Türk Kahvesi burada. Özellikle Güney Almanya ve Avusturya’nın batısına getirilen esirler  kahve kültürünün  yayılmasında etkili oldular. Bir çok şehirde kahve artık halkın ortasında ve meydanlarda yapılmaya başlandı.

 

Aytürk:

Kitabınızda değişik bir isim kullanıyorsunuz ama kahve değil?

Dr. Latif Çelik:

Doğru Savaşın akabinde Almanlar ilk kahveleri zaten içmediler, çünkü tanımıyorlardı. Türk esirlerin Würzburg’a gelmesi ile ilk kahvenin denenmesi arasında çok uzun bir süre var.  Bu dönem zarfında kahve Türk içeceği veya Türk içkisi manasında “Türkentrank“ olarak biliniyordu. Yerel halk mesafeli olduğu bir içeceğe böyle bir ad vermiş ve kahve ilk yıllarda Alman literatürüne böyle geçmiştir.

 

 

 

Aytürk:

Kahve tarihinde sizin bilgileriniz daha çok Würzburg ve çevresine odaklanmış durumda?

Dr. Latif Çelik:

Würzburg çok ilginç bir bölge. Zaten ismi de Türkçe açılım olarak “Baharat Kalesi“ anlamındadır. Kahvenin esir Türkler yolu ile geldiği ve zamanla bu çizgi üzerinden halk tarafından kabullenildiği biliniyor. Şehirdeki yerel Alman basınında da zaman zaman Türk Kahvesinin geçmişi ile ilgili haberler yer almıştır.

 

Aytürk:

Kahvenin Alman toplumunu nasıl etkilediğini kısaca nasıl anlatırsınız?

Dr. Latif Çelik:

Öncelikle şehirdeki Türk kahvesinin tarihine ışık tutmaya çalışırken ilk kahveye verilen tepkiyi farkettim. Halk kesinlikle karşı, ama merak ta etmiyor değil. Kahveyi denemediği halde yıllarca Türklerin esir kampının çevresine gelip seyredenler var. İnsanlar tanışmak, konuşmak veya sorma hatta daha da ileri giderek belki denemek istiyorlar. Ama nasıl olacak bu? Sorusu var zihinlerinde.

 

Aytürk:

Pekiyi ilk deneme nasıl oluyor?

Dr. Latif Çelik:

Devasa bir tarihi anekdot işte bu. Íehrin siyasi kültürüne katolik kilisesi hakim. Onların kabul etmediğini toplumun bırakın denemesini, üzerinde değerlendirme yapmasına bile şansı yok. Fakat halkın merakını ve şehirdeki birahane sohbetleri de kilisenin kulağına gitmiyor değil. 17. yüzyıl sonlarından bahsediyoruz, belediye idaresi  yönetim olarak var ama kilise ile içiçe.  Bir pazar ayini sonrası esir Türklerin lideri konumundaki Karakoyunlu Mehmet Sadullah Paşa’ya Dom Kilisesi önünde ilk kahveyi yapması için izin veriliyor.

 

Aytürk:

Aynı zamanda siyasi ve kültürel bir kabul olmuyormu bu?

Dr. Latif Çelik:

 (Gülüyor) O kadar da hızlı bir kabul değil. Kiliseden çıkanlar kahveyi deniyor ama, beğenmiyorlar. Çünkü onlar şarap tadında bir içecek bekliyor sanıyorum. Yani biraz üzüm tadına dogru bir içecek. Sanıyorum bizim kahveci de sade kahve yapmış olma ihtimali ile hiç bozuntuya vermeden yanındaki şuruptan sonraki gelenlere tatlımsı bir kahve ikram edince, kısmen beğeniliyor.

 

 

Aytürk:

Sonrasındaki gelişmeler de ilginç değerlendirmelere konu oluyor kitabınızda?

Dr. Latif Çelik:

Halkın ilgisi, soruları ve artan merakı karşısında şehirde belediye yakınında küçük bir mekanın Sadullah Paşa’ya kahve yapması için veriliyor. Tabiki zamanla topluma yayılınca müşterisi ve sevenleri de artıyor kahvenin.

 

Aytürk:

Almanlardan kahve işletmeciliğine soyunan olmuyor mu?

Dr. Latif Çelik:

İlgi var ama kendilerine güveni yok. Bir defa kahve bahsekonu dönemde Osmanlı Gümrükleri’nin tekelinde. Barış dönemi ise gelebilir, ilişkiler gergin ise unutun kahveyi. Zaten acil değil, müşteri sayısı kısıtlı ve paşanın kahvesinde de esirlerin yanında getirdiği kahve kullanılıyor. Az önceki sorunuza cevap olarak devam ediyorum; Paşanın yanında çalışan bir Alman genci var. Bir kaç ayda işi öğrenir ve belediyeye gelip kahve işletmeciliği yapmak ister.

 

Aytürk:

Eee, çok ilginç, devam edin lütfen?

Dr. Latif Çelik:

İzin alamaz tabi. Belediye de şaşkın, izin verse ne için verecek. Ancak orta yolu işaret eden baştan savma bir cevap verilir. Bu iş Türklerin mesleği diyen bürokrasiye, Alman genci, “Ama ben bu işi öğrendim“ dese de kimseyi inandıramaz. En sonunda, “Bu Türklerin mesleğidir. Eğer bu işi yapmak istiyorsan Türk şehirlerine giderek bu mesleği öğrenecek ve bir yazılı eğitim belgesi ile geleceksin. O zaman konuşulabilir“ denir kendisine.

 

 

Aytürk:

Neden Türk şehirlerine gitmesi isteniyor sizce?

Dr. Latif Çelik:

İçeceğin ismi zaten “Türkentrank“ diye biliniyor. Kim yapıyor, Türkler. Ama burada sizin bana başka bir soruyu sormanız gereklidir. Örneğin belediye bu gence neden izin vermedi konusunun üzerine gidilmelidir?

 

Aytürk:

Belediyenin izin vermemesinden nereye varmak istiyorsunuz?

Dr. Latif Çelik:

Almanların mesle ve mesleki eğitime ne kadar önem verdiklerinin önemli bir ipucudur bu. Üç asır önce bir genci bir başka ülkenin bilinmeyen diyarlarına göndermeyi gayet doğal gören bir toplum, kaliteye önem veren bir sistemin üzerinde yükselmeye başlamıştır demektir. Kim bilir, belki de günümüzde kalitenin rumuzu haline gelen “Made in Germany“ markasının temelleri orta çağda işte dönemlerde atılmıştır.

 

Aytürk:

Ne yapmış bu delikanlı, gitmiş mi Türk şehirlerine?

Dr. Latif Çelik:

En yakın Türk şehri kültürel anlamda zenginliği ile bilinen Saraybosna’dır. Würzburg’lu Hans’a Başçarşı‘da 3 yıl Türk kahvecilerinin yanında çalıştıktan sonra şehrin loncasından aldığı diploması, beline sardığı kuşağı, hediye edilen peşgiri ve çesme meydanında yapılan dua sonrası toplanan hatırı sayılır bir harçlık ile şehre döner.

 

 

Aytürk:

Sonraki bilgileri heyecan ile merak ediyoruz?

Dr. Latif Çelik:

İlk kahveyi bugünkü Franziskaner kilisesinin arkasında kalan arsada “Kaffe Elhamra“ adı ile açar. Zengin bir ailesi vardır ve nesiller boyu devam eder. Şehrin sosyetesi Elhamra’da buluşur. Kahvede 5-6 ayrı yabancı dilde gazete vardır. Demekki kahve hala bir zengin içeceğidir.

 

Aytürk:

Hala varmı kahvenin binası bahsettiğiniz adreste?

Dr. Latif Çelik:

Maalesef, 16 Mart 1943 yılındaki Amerikan bombardımanında bina yerle bir olur. Şehir arşivindeki resimlerin dışında bir kitabesi bile yerinde yoktur bir devre şahitlik eden bu önemli mekanın.

 

Aytürk:

Kitaptaki tiyatro bölümünde bir çocuk müziğinden bahsediliyor, Oldukça dikkat çekici ve hala bazı ana okullarında çocuk şarkısı olarak biliniyor?

Dr. Latif Çelik:

Kahve hızlı bir tanınma yoluna girince şehrin şarapçılarında bir kıskançlık başladı. Rekabet diyelim buna. Kahve aleyhtarlığı yaparken onun Müslüman ve Türk kökenine de vurgu yapıldı. Mesela o yıllarda yazılan kahve Türküsü’nün sözleri çok dikkat çekici;

 

C-a-f-f-e-e,

trink nicht so viel Caffee!

Nicht für Kinder ist der Türkentrank,

schwächt die Nerven, macht dich blass und krank.

Sei doch kein Muselmann, der ihn nicht lassen kann!

 

Türkçesi;

 

Çok kahve içmeyin!

Bu Türk içkisi çocuklar için değildir,

Sinirinizi bozar, soldurur ve hasta eder.

Hatta giderek Müslüman olur ve hiç kurtulamazsınız!

 

Aytürk:

Gerçekten bu bir çocuk şarkısı mı?

Dr. Latif Çelik:

Evet, şu an özellikle Güney Almanya’da sıkça karşılaşırız. Bazı kitap okuma akşamlarında sorarım kadın dinleyicilere, “Kahve Şarkısını biliyormusunuz“ diye.  (gülüyor) Bütün anneler koro halinde söylüyorlar, en güzel söyleyenler de genç Türk anneler Almanya’da.

 

 

Aytürk:

Pekiyi Türk kahvesi’nin tarihi ile ilgili olarak Würzburg’lu Almanlar ne diyor?

Dr. Latif Çelik:

Bir toplumda değişik görüş ve bakış açıları olması doğaldır, ama sempati ile karşılayanlar çok tabiki. Sonunda asırlar önce bu şehirden Almanya’ya yayılan, hatta Avrupa’nın değişik bölgelerine giden bir otantik içeceğin merkezi konumunda olmak herşeyden önce bir şehir için önemli bir tanıtım. Ama kalıcı olarak şehrin kültürel kodlarına girmesi 2017 yılı sonunda düzenlediğimiz “Festival der Sinne“ adlı “Türk-Alman Kahve Festivali“ ile olmuştur. Unterfranken Valiliği, Würzburg Belediyesi, şehrin siyasi partileri ve sivil toplum örgütlerinin çok sayıda Alman dostumuzunda salonlara gelerek iki milletin kültür tarihi konusunda bilgi almak istemeleri çok güzel bir ortak nokta buluşmasıydı.

  

Aytürk:

Bizim Türklerin Almanya’daki Türk kahvesi geçmişi’ne yaklaşımları nasıldı?

Dr. Latif Çelik:

Bir defa bizimkiler kahve hatırının 40 yıldan 300 yıla çekildiğini farkedince bundan mutluluk duydular. Ama burada yakalanan ortak kültürel kodlara en genç insanımızdan Nürnberg başkonsolosumuza kadar herkesten destek oldu. Ortak bir kültürel miras günümüze bütün güzelliği ile taşınırken bundan kültürel anlamda olumlu etkilenmemek mümkün değil.

 

Aytürk:

Sanıyorum Kültür tarihi alanında önemli Türk ve Alman bilim insanları ile müzik, folklör ve değişik alanlardan insanları da Türk Kahvesi etrafında toplayabildiniz?

Dr. Latif Çelik:

Başta Türk Tarih Kurumu Başkanı Prof. Refik Turan olmak üzere alanında saygın isimler olan Türk ve Alman akademisyenler de Türk kahvesi’nin kültürel ve tarihsel bağlamda günümüze taşınmasına destek oldular. Adana Olgunlaşma Enstitüsü ile Giessen Türk Müzik ve Kültürünü Yasatma Derneği’nin gösterileri Türk ve Alman basınında günlerce konuşuldu. Kitaptaki ilginç makalelerde kahve üzerinden iki kültürün ortak kodlarını olumlu anlamda etkileyecek makaleler de yer almaktadır.

 

Aytürk:

Bu ilginç çalışma ile nereye varmak istiyorsunuz?

Dr. Latif Çelik:

Benim yaptığım kültür tarihçiliği, biliyorum zor bir alandır. Kısıtlı belgelerin üzerinden konulara yorumlar getirmek zorundasınız. Hatta bazen annelerin ninnilerinden ve çocukların şarkılarından bir yerlere odaklanmak için kendinizi zorladığınız olur. Ama kültür tarihçiliği birarada yaşamanın ortak kodlarına en yakın olan bilim dalıdır. Bunu yapmaya çalışıyorum.

 

Aytürk:

Entegrasyon alanında çalışanlar size yakın olurlarsa işleri daha da kolay olur diye düşünüyoruz?

Dr. Latif Çelik:

Aynı görüşteyim, benim yapmak istediğimde etrafında tartışılacak ilginç, otantik, kültürel ve mutlu geleceği işaret eden yeni alanlar açmaktır. Türk-Alman dostluğu vardır ama sürekli kültür tarihimiz üzerinden desteklenmelidir diye düşünüyorum.

 

Aytürk:

Sizi tebrik ediyorum, Türkleri ve Almanları birlikte gülümsetip aynı göz hizasından bakmaya teşvik eden bir çalışma ortaya koymuşsunuz?

Dr. Latif Çelik:

Ben size teşekkür ediyorum, kitlelere ulaşmak için bize destek oldunuz. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Arabisch Übersetzer & Konferenz-Dolmetscher für Deutsch Arabisch



Bestes_Girokonto_2015


POLITIK DEUTSCHLAND

Written on 25,03,2019 by celik
baskanl-k-sistemi-bahceli-nin-akl-na-gelmis-bir-coezuemduer     Büyükşehir Belediye Başkan adayı MHP'li Hüseyin Sözlü, Başkanlık sistemini Cumhurbaşkanı Erdoğan'a Devlet Bahçeli'in teklif ettiğini söyledi. MHP'nin Adana Büyükşehir Belediye Başkanı...
Written on 25,03,2019 by celik
rus-askerleri-venezuela-ya-indi-maduro-dan-da-suikast-iddias   Rusya'nın, askeri nakliye uçağı ile Venezuela'ya 100'den fazla asker ve 35 ton tıbbi malzeme gönderdiği iddia edildi. Öte yandan Venezuela...
Written on 20,02,2019 by celik
ich-will-einen-neuen-stil   Der EVP-Spitzenkandidat für die Europawahl und stellvertretende CSU-Vorsitzende Manfred Weber hat im FOCUS-Online-Interview klar Position bezogen: Nein zu einem EU-Beitritt...

POLITIK TÜRKEI

Written on 25/03/2019, 13:06 by celik
nebahat-abla-da-afislerde-yer-ald   Kuzey Ren Vestfalya Eyaleti Aile ve Uyum Bakanlığı tarafından hayata geçirilen “#IchDuWirNRW” başlığı altında Kuzey Ren Vesfalye eyaletindeki şehirlerin sokak...
Written on 06/03/2019, 14:23 by celik
maimarkt-mannheim-lust-auf-entdeckungen   Deutschlands größte Regionalmesse bietet vom 27. April bis 7. Mai rund 20.000 Produkte – Neue Sonderschauen: „Rheines Wasser“ und „Games...
Written on 01/03/2019, 13:45 by celik
ditib-de-islam-bilim-tarihcisi-prof-dr-fuat-sezgin-anlat-ld   Frankfurt - Nürnberg / Almanya'nın Hessen eyaletinde DİTİB'e bağlı Frankfurt Merkez ve Langen Ulu Camii ile Bavyera eyaletinde Hof Osmanlı...

EKONOMI DEUTSCHLAND

Written on 26,03,2019 by celik
die-sonnenlichtmanager-in-wuerzburg   Genießen Sie den Sonnenschein so, dass Sie sich draußen und drinnen absolut wohl fühlen! Unsere Sonnenschutzsysteme passen wir Ihren besonderen...
Written on 25,03,2019 by celik
leyla-alaton-erdogan-son-derece-feminist-buluyorum   İş kadını Leyla Alaton, "Cumhurbaşkanımızı son derece feminist buluyorum. Bunu çevresindeki kadınlara bakarak da görebilirsiniz." dedi.    İş kadını Leyla Alaton, "Cumhurbaşkanımızı...
Written on 01,03,2019 by celik
bereit-fuer-die-rennstrecke   Weltpremiere für Toyota GR Supra GT4 Concept…     Köln. Von der Straße auf die Rennstrecke: Auf dem Genfer Automobilsalon (7. bis 17....

EKONOMI TÜRKEI

Written on 25/03/2019, 12:35 by celik
atib-den-t-c-milli-savunma-bakan-hulusi-akar-a-ac-k-mektup     Sayın Bakanım, Malumunuz olduğu gibi, yurtdışındaki Türk vatandaşları için askerlik bedeli önce 6 bin €’dan 1000 €’ya düşürülmüş, daha sonra da...
Written on 25/03/2019, 12:30 by celik
nuri-sahin-bombay-patlatt-tuerkiye-ye   Werder Bremen'de forma giyen ve daha önce milli takımı bıraktığını açıklayan Nuri Şahin, Alman basınına verdiği röportajda Türkiye'de hayata geçirmeyi...
Written on 25/03/2019, 11:27 by celik
f-rat-arslan-istanbul-da-ringe-c-kacak   Türk profesyonel boks tarihinin ilk ve tek dünya şampiyonu Fırat Arslan, İstanbul'da ringe çıkmaya hazırlanıyor.     Türk profesyonel boks tarihinin ilk ve...

EKONOMI GLOBAL

Written on 25/03/2019, 12:40 by celik
islam-isbirligi-teskilat-d-sisleri-bakanlar-duezeyinde-ac-k-kat-l-ml-acil-icra-komitesi-toplant-s    İslam İşbirliği Teşkilatı (İTT) İcra Komitesi Yeni Zelanda’da gerçekleştirilen terör saldırısı başta olmak üzere, artan İslam karşıtlığı ile ırkçı ve...
Written on 25/03/2019, 10:40 by celik
d-sisleri-bakan-mevluet-cavusoglu-ndan-muejde   Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu'ndan turizmcilere müjde! Çavuşoğlu; "Rus vatandaşların ülkemize gelmesi, pasaportsuz, kimlikle gelmesinin önünü açmak için toplantılara başladık. 28...
Written on 25/03/2019, 10:37 by celik
nazan-goez-doldurdu   Almanya'da bir özel televizyon kanalında yayınlanan dans yarışmasına katılan sunucu Nazan Eckes, yaptığı dans şovu ve güzelliğiyle büyüledi. Partneri Christian Polanc...

GESUNDHEIT TÜRKEI

Written on 06/03/2019, 13:11 by celik
ditib-genel-baskan-kaz-m-tuerkmen-den-regaib-kandili-mesaj   “Allah’ım! Recep ve Şaban’ı hakkımızda mübarek eyle ve bizi Ramazan’a ulaştır!”     07 Mart Perşembe gününü 08 Mart Cuma gününe bağlayan gece...
Written on 06/03/2019, 12:58 by celik
islamic-relief-verkauft-handgemachtes   Der Erlös geht an Waisenkinder…   Bei strahlendem Sonnenschein verkauften Islamic Relief-Mitarbeiter gemeinsam mit einigen Ehrenamtlichen am 23.02.2019 vor unserer Filiale in...
Written on 06/02/2019, 10:58 by celik
murk-2019-kis-ucuzlugunu-baslatti   Kuzey Bavyera´daki en önemli giyim magazasi olan MURK, toptan ve perakende olarak müsterilerinin lehine kampanyalara devam ediyor. MURK Winterschlussverkauf basladi. Aytürk...

KULTUR TÜRKEI

Written on 26/03/2019, 10:00 by celik
british-airways-ucag-yanl-s-uelkeye-uctu   BRITISH Airways uçağı, Almanya'nın Düsseldorf kentine gitmesi gerekirken yanlışlıkla İskoçya'nın başkenti Edinburgh'a iniş yaptı.   BRITISH Airways uçağı, Almanya'nın Düsseldorf kentine gitmesi...
Written on 25/03/2019, 13:00 by celik
niemand-zuruecklassen-wasser-und-sanitaerversorgung-fuer-alle   Alljährlich rufen die Vereinten Nationen am 22. März zum Weltwassertag auf. 2019 steht der Weltwassertag unter dem Motto "Leaving no...
Written on 25/03/2019, 07:52 by celik
sunexpress-rekora-doymuyor   SunExpress 2018 yılında tarihinin en yüksek gelirini ve büyüme rakamlarını yakaladı  2019 yazında 9 yeni uçuş, %20’den fazla kapasite artışı 2019 yılında...

MAGAZIN TÜRKEI

Written on 25/03/2019, 10:47 by celik
financial-times-almanya-uelkedeki-muesluemanlar-ile-tuerkiye-aras-ndaki-baglar-koparmak-istiyor    İngiliz Financial Times gazetesine konuşan İçişleri Bakanlığı Müsteşarı Markus Kerber, "Ankara artık şunu kabul etmeli: Diyanet İşleri Türk İslam Birliği...
Written on 22/03/2019, 06:57 by celik
spd-landtagsabgeordneter-tasdelen-fordert-aufklaerung-zum-tuerkisch-verbot-bei-bmw   Die Bild-Zeitung berichtete von einem Türkisch-Verbot im BMW-Werk in Garching bei München. Ein Vorarbeiter soll Mitarbeitern verboten haben, sich in den...


aytürk.de - Aktuelle türkische Nachrichten. Bild-Zeitung auf Türkisch. Daily News in Turkish


Impressum - Künye - Iletisim - Ulasim



Arabisch Übersetzer in Berlin
Dolmetscher und Übersetzer für Englisch Arabisch Deutsch

Schriftliche Übersetzungen in Deutsch Arabisch. Bewerbungsunterlagen in arabischer Sprache

Burj Khalifa Tickets Burj Al Arab Skyview Bar Abu Dhabi Dubai Creek - Dubai Reise-Angebote 2016 / 2017

';